Eating Your Words

The fascinating origins of everyday culinary words and phrases

Share on Facebook Share on Twitter Share via e-mail

All content on Eating Your Words is copyright © Alvin Scott 2013-2016. All rights reserved.

Links to this page may be made without asking permission.


Food glorious food!

Everything but the kitchen sink

Keep the pot boiling

Out of the frying pan

Salad days  

In the soup!

Cook one’s goose  

Give us a butchers!   

What a sauce!

A sandwich short of a picnic

Feeling groggy           

Just my cup of tea

Look to your laurels   

The spice of life      

In a nutshell   


View on a mobile


The meaning and origin of words and phrases related to cocoa

Cocoa is a powder made from the seeds of the cocoa tree or the hot drink made from this, together with milk and sugar. Like ‘chocolate’, the word cocoa is derived from a word in the Nahuatl language of the Aztecs, cacahuatl, cacauatl meaning '(beans of the) cocoa tree' (uatl meaning tree). The first part of the word was to pass into Spanish as cacao and the word was spelt that way when it made its first appearance in English in the middle of the 16th century. It was not until 1707 that the word is recorded spelt in its current spelling of cocoa and, to begin with, the 'a' at the end was included in the pronunciation so that the word had three syllables. It is confusion with the 'coco' part of coconut is credited with the condensed pronunciation we use today. In the 18th century, the plant was named Theobroma cacao by Linnaeus, giving it a genus name that was Greek for 'food of the gods'.  Cocoa and the species name cacao are fundamentally the same word.  

I should cocoa is a somewhat dated expression meaning 'certainly not' and it is most often used ironically. First recorded in 1936, it is cockney rhyming slang for the expression 'I should say so'.

Continue to …

The spice of life